هو و هي . lui et elle لتعلم الفرنسية 2024.

هو و هي … lui et elle

خليجيةخليجيةخليجية

‎- lui : Tu es ma meilleure amie ?
هو : انت افضل صديقة لي ؟

– elle : Oui bien sûr !
هي : نعم بالطبع

– lui : Alors il faut… que je te dise un secret…
هو : اذن لابد ان اخبركي بالسر

– elle : Un secret ?
هي : سر ؟

– lui : Oui un secret. Mais tu promets de rien dire… ?
هو :نعم سر ..لكن اوعديني بان لا تقولي شيء ؟

– elle : Je suis ta meilleure amie ?
هي : انا افضل صديقة لك ؟

– lui : Euh… oui
هو : اه …نعم

– elle : Alors tu peux tout me dire… Après un court moment de réflexion, il se lance…
هي : اذن يمكنك ان تخبرني اي شيء ……..
بعد مدة قيلية من التفكير . بدا

– lui : Je suis amoureux… j’aime une fille mais je sais pas si elle m’aime…
هو : انا عاشق . احب فتاة و لكن لا اعلم اذا كانت تحبني

– elle : Pourquoi tu lui demande pas ?
هي : لماذا لا تسالها ؟

– lui : Je peux pas…
هو : لا استطيع

– elle : Mais pourquoi ?
هي : لكن لماذا ؟

– lui : J’ai peur…
هو : انا خائف

– elle : Peur ? Mais de quoi ?
هي : خائف ؟ لكن لماذا

– lui : De la perdre…
هو : من خسارتها

– elle : De la perdre ? Je te comprends plus trop là… Donc c’est une fille que tu connais et que tu fréquentes…
هي : من خسارتها ؟ انا لا افهم عليك هنا ايضا ….اذن هي فتاة تعرفها و تتعامل معها

– lui : Oui
هو : نعم

– elle : Je la connais ?
هي : هل اعرفها ؟

– lui : Oui Elle commence à lui énumérer toutes ses copines…
هو : نعم
و بدات تحصي جميع قائمة صديقاتها

– lui : Tu trouveras pas…
هو : لم تجديها

– elle : Tu crois ? Pourtant, si je la connais…
هي : تعتقد ؟ حتى اذا كنت اعرفها

– lui : …
هو :……

– elle : Aides-moi ! Elle est comment ?
هي : ساعدني .كيف هي

– lui : Elle te ressemble…
هو : تبدو مثلك

– elle : Elle est gentille ?
هي : هل هي لطيفة ؟

– lui : Non, adorable !
هو : لا . محبوبة

– elle : Elle est loin d’ici ?
هي : هل هي بعيدة من هنا ؟

– lui : Non, toute proche…
هو : لا . قريبة جدا

– elle : Je peux la voir de là ?
هي : هل استطيع رايتها من هنا ؟

– lui : Non pas entièrement mais de ma place je la vois très bien…
Elle se retourne et cherche… mais elle ne voit rien… elle décide de prendre la place de son ami…
هو :ليس تماما لكن من جهتي اراها جيدا
بدات تحوم و تبحت و لكنها لم ترى شيئا ….تم قررت ان تاخذ مكان صديقها

– lui : mais qu’est ce que tu fais ?
هو : لكن ماذا تفعلين ؟

– elle : Eh ben je la cherche !
Le garçon nerveux, éclate de rire…
هي : اه انا ابحث
الشاب متعصبا .ينفجر بالضحك

– elle : Mais en plus tu te fous de moi !
هي : و لكن بالاضافة انت تمزح معي

– lui : Non bien sûr que non !
هو : لا اكيد لا

– elle : Nous ne sommes pourtant que tous les deux, et il n’y a personne d’autre !
هي : مع ذلك لا يوجد غيرنا نحن الاثنين هنا

– lui : Justement…
هو : بالضبط

– elle : Je te comprend plus… Elle se cache ? Elle est comment ? Le garçon prends les mains de son amie…
هي : لم افهم شيئا …هل تختفي ؟ كيف هي ؟ الشاب اخذ يد صديقته

– lui : Elle est très belle et non elle se cache pas… elle est en face de moi elle se cache seulement de la vérité…
هو : هي جميلة جدا و ليست مختفية ….و هي امامي هي تخفي فقط الحقيقة

– elle : (en rougissant) C’est moi dont tu parles ?
هي : (احمرت خجلا ) انها انا من تتحدث عنها

– lui : oui… et je sais pas comment te le dire mais…
هو : نعم …و لم اعلم كيف اقول لكي .لكن ……..

– elle : je t’aime !
هي : احبك خليجيةخليجية

خليجيةخليجية

يسلموا قصه حلوه
الأحلى مروركـ عزيزتي

beau sujet
je vous remercie
مشكوووووووووووووووووووووورة حبيبتي
vr Belle histoir خليجية
merci pour cette histoir
ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©
سلمت يداك

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.