:Comme on fait son lit on se couche
المرء يتحمل عواقب أعماله
Après la pluie le beau temps
إن بعد العسر يسرا
Qui se ressemble s’assemble
إن الطيور على أشكالها تقع
A tout péché miséricorde
لكل خطيئة غفران
Les loups ne se mangent pas entre eux
الاشرار لا يضر بعضهم البعض
Loin des yeux, loin du cœur
الغائبون ينسون بسرعة
Faire d’une pierre deux coups
أصاب عصفورين بحجر واحد
Il y a loin de la coupe aux lèvres
شتان بين الوعد والواقع
L’appétit vient en mangeant
ذق تشتهي
Le malheur des uns faits le bonheur des autres
مصائب قوم عند قوم فوائد
L’homme propose, Dieu dispose
العبد في التفكير والله في التدبير
Quand on parle du loup, on en voit la queue
أذكر الذئب وهيء القضيب
Réveiller le chat qui dort
أثار مشكلة منسية
Les absents ont toujours tort
الغائبون دوما متهمون
Dans le doute abstiens-toi
قف عند الشبهة
La fin justifie les moyens
الغاية تبرر الوسيلة
Je vous remercie, mon cher
belles phrases
أُقَاوِمُ كُلَّ مَشَاعِرِ السَّعَادَةِ الَّتِي تَعْتَرِينَي فِي هَذِهِ اللَّحْظَةِ
تَمنُّعَ كَلِمَاتِي مِنْ التدفق
لِأَكْتَبَ لَكَ عَنْ مَشَاعِرِ الْفَرَحِ و السُّرُورَ الَّتِي تَغْمَرُنَّي
كَلِمَاتِي تَتَرَاقَصُ طَرِبَا عَلَى نَبْضَاتٍ قلبَي
فَلَا أَمُلْكَ شِيئَا مميزاً يُعَبِّرُ عَنْ سُرُورِيِ هَذِهِ اللَّحْظَةِ
إلّا مَشَاعِرَي الْمُتَوَاضِعَةَ الَّتِي أَبَعْثَهَا لَكَ عِبْرَ هَذِهِ السُّطُورِ
وَاصِلَي تالقك