Spelling differences between
American and British English
الفرق بين الانجليزية البريطانية و الانجليزية الامريكية من ناحية تهجئة الكلمات
عند البريطانيين الكلمات المنتهية بـ our
يكتبها الامريكيون فقط بـ or
American————-British
color———-colour
لون
favorite———favourite
مفضل
honor————honour
شرف
عند البريطانيين الافعال المنتهية بـ se
ينهيها الامريكيون بـ ze
American————-British
analyze————analyse
يحلل
criticize—————criticise
ينتقد
memorize———memorise
يحفظ عن ظهر قلب
———————-
بعض الكلمات التي يكتبها البريطانيون بL
يكتبها الامريكيون بـLL
American————-British
enrollment————enrolment
تسجيل
fulfill——————-fulfil
ينجز او يقوم ب
skillful———-skilful
بارع او ماهر
————————-
عند البريطانيين الكلمات المنتهيه ب re
ينهيها الامريكيون بـ er
American————-British
center————centre
بؤره او منتصف او مركز
meter—————metre
متر او عداد قياس
theater——————theatre
مدرج او مسرح
عند البريطانيين الكلمات المنتهية بـ og
ينهيها الامريكيون بـ ogue
American————-British
analogue————analog
قياسى او مماثل
catalogue————–catalog
بيان او فهرس او كشف او قائمه
dialogue———-dialog
حوار او محاوره
عند البريطانيين الكلمات التي تكتب بـ oe or ae
يستبدلها الامريكيون
بـ e فقط
American————-British
encylopedia———encylopaedia
الشمول او التوسع
maneuver——————-manoeuver
خطه بارعه او مناوره
medieval—————mediaeval
توسطى
————–
عند البريطانيين بعض الكلمات التي تكتب بـ que
يستبدلها الامريكيون بـ ck or k
American————-British
bank——————banque
بنك
check————————-cheque
فحص او نظر
checker—————chequer
فاحص او بمعنى اخر بمعنى رقعة الشطرنج
——————
عند البريطانيين
بعض الاسماء التي تكتب بـ ence
يستبدلها الامريكيون بـense
American————-British
defense—————-defence
حماية او دفاع
license————————licence
رخصه او تصريح او اجازه رسميه
—————–
In British English, words that end in -l preceded by a vowel usually double the -l when a suffix is added, while in American English the letter is not doubled. The letter will double if the stress is on the second syllable
يضيف عادة البريطانيونLفي الكلمات المنتهية بـ L عند اضافة احرف على اواخر هذه الكلمات
بينما يكتفي الامريكيون بإضافة L اخرى فقط عندما تكون الشدة على اخر الكلمة عند لفظها
American————-British
counsel—————-counseling————counselling
ينصح او نصيحه
equal——————–equaling—————equalling
نظير او ند او يعادل او يساوى
model——————modeling————–modelling
قدوة او نموذج او عارضه
quarrel —————–quarreling————quarrelling
تشاجر او تخاصم
signal——————–signaling—————signalling
اشار الى او لمح
travel——————–traveling—————travelling
يسافر
propel—————–propelling————-propelling
حث على او دفع
—————–
في تصريف الافعال الشاذة الى الماضي والتي ينهيها البريطانيون ب ـt
تكون عند الامريكيين افعال عادية غير شاذة و يتم تحويلها الى صيغة الماضي بإضافة
ed
American————-British
excel——————excelling————-excelling
برع او تفوق
dream——————–dreamed—————–dreamt
يحلم
leap———————–leaped———————leapt
وثب او حجل
learn———————-learned——————–learnt
تعلم او اكتشف او حفظ عن ظهر قلب
———————
في تصريف بعض الافعال الى الماضي والتي ينهيها البريطانيون ب ـed
تكون عند الامريكيين افعال شاذة تبقى كما هي و لا يُضاف اليها شي
fit—————————–fit———————-fitted
سليم او مؤهل او صالح
forecast——————-forecast—————forecasted
يتكهن او يتنبأ
wed————————wed——————-wedded
يتزوج او يشد بأحكام
knit————————-knit———————-knitted
حجب او تماسك او يقطب حاجبيه
light————————lit——————-lighted
يضىء او ينور
strive———————strove——————strived
thank u so much dear for ur effort
thanks alot
thank you so much
عندي بعثة لامريكا